Mostrar mensagens com a etiqueta Literatura Japonesa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Literatura Japonesa. Mostrar todas as mensagens

domingo

Manaka e Hiroshi conhecem-se desde pequenos. Cresceram juntos, tornaram-se cúmplices, confidentes e casam-se ainda muito jovens. O seu amor foi construído sobre um passado em comum, mas as suas personalidades são muito diferentes. Manaka é serena e vive o seu jardim de forma profunda e meditativa, enquanto Hiroshi continua assombrado por traumas familiares. Hiroshi sofre a perda do avô e o casal decide então partir numa segunda lua-de-mel para a Austrália, uma viagem que lhes vai reservar surpresas, reencontros inesperados e a forte magia dos pequenos nadas. Banana Yoshimoto envolve o leitor no romance de dois jovens cujo amor e inocência vai chocar com as mais torpes manifestações do género humano.

Sobre a autora:
Yoshimoto Mahoko nasceu em 1964, filha de Yoshimoto Takaaki, aka Ryumei, provavelmente o filósofo e crítico mais importante e influente, que emergiu nos anos 60.
Além de ter um pai famoso, a sua irmã, a cartoonista Haruno Yoiko, é também uma figura pública.
Yoshimoto cresceu numa família liberal, de esquerda e com significativamente mais liberdade que uma típica jovem japonesa. Ainda durante o liceu, Yoshimoto foi viver com o namorado.
Depois de terminar a licenciatura no departamento de Literatura, do Nihon University's Art College, Mahoko adopta, deliberadamente, o pseudónimo andrógino Banana e começa a escrever de forma convicta. Escreve os seus primeiros livros enquanto trabalhava como empregada de balcão em Tóquio.
Uma das maiores influências na sua escrita, tanto em estilo como conteúdo, é o trabalho de Stephen King (particularmente nas histórias que não são de terror), do qual é admiradora. Mais tarde procurou inspiração também em Truman Capote e Isaac Bashevis Singer.

Excerto:
"Um processo de cura é bonita de se ver. Assemelha-se à mudança das estações. As estações nunca mudam para melhor. Simplesmente, seguindo um curso natural, as folhas caem e voltam a crescer, o céu fica mais azul e mais profundo. Do mesmo modo, podemos estar muito mal a ponto de pensar que é o fim do mundo, mas quando esta condição começa a mudar gradualmente, sem que tenha acontecido algo de particularmente bom, sentimos uma força enorme.
(...) O sofrimento, seguindo o mesmo percurso que fez ao vir, desaparece com indiferença.
O caminho de Hiroshi, desde que o avô começara a adoecer até agora, parecia-se muito com isso."
Retirado das páginas 93 e 94

A minha opinião:

Este livro retrata uma bela história de amor entre dois jovens que foram criados juntos - Manaka e Kiroshi.
Enquanto que Manaka sempre foi amada e protegida pelo pai e pela madrasta (com os quais vive) e ainda pela sua mãe (que vive em Brisbane, Austrália) Hiroshi provém de um meio familiar complexo. Foi abandonado pelos pais (que foram para a América atrás do culto de uma seita religiosa)e criado por um avô cuja saúde débil fez com que Hiroshi se sentisse permanentemente em pânico perante a hipótese de não estar com o avô quando este viesse a falecer.
Este constante peso sobre os seus ombros fez com que Hiroshi se tornasse num jovem tímido, reservado e assombrado por sentimentos totalmente contrários aos sentidos durante a chamada idade da inocência.
Pelas páginas deste livro assistimos à temida morte do avô de Hiroshi e toda a mutação psicológica que este passa, e para isto irá contribuir e muito uma viagem até à Austrália.
É com esta viagem que Manaka descobre a verdadeira razão da separação dos seus pais, um segredo à muito ocultado e que surge como uma surpresa. E é ainda com esta viagem que Hiroshi revela a totalidade dos horrores que o assombram, libertando-se de vez de todos estes negros segredos.
É esta viagem que fará com que dois atravessem por um processo de confissão e libertação sentimental o que os unirá definitivamente com um casal preenchido de amor. Esta viagem é então uma verdadeira LUA DE MEL...
Escusado será dizer que gostei muito de ler este livro!
(30 de Setembro de 2007)

"Two sisters... separate lives... one family that binds them together forever.

Emma and Joan are two daughters of the Lew family, coming of age during and after the turbulent years of World War II. Beautiful elder sister Joan hopes for a tradicional family life, but through a series of troubled relationships begins a career as a Chinese film actress.

Emma, inspired by the independence of her Aunt Go, sets her sights on an artistic life in San Francisco, only to find further solace back in Hong Kong.

In the tradition of her previous, acclaimed novels, Gail Tsukiyama creates a moving memorable story of women's experiences in Chinese culture."

"In a novel that focuses on the bonds between women and how the pull of individual destinies shapes their lives, Tsukiyama conveys the sights, sounds, and smells of a privileged Hong Kong as well as the hardships following the war. Sisters Emma (younger) and Joan (older) Lew grow up in Hong Kong with a mother determined to make a good marriage for Joan; their fiercely loyal yet enigmatic family cook, Foon; successful Auntie Go; and a mostly absent father. When World War II makes life in Hong Kong impossible, they move to Macao, where Emma finds a lifelong friend. Upon their return to Hong Kong, Auntie Go must rebuild her business; Emma feels more strongly than ever that she is meant to see the world; and Joan, not having found the love of her life, turns to acting in the Hong Kong film community. Emma departs for college in San Francisco, but she is never without the support of Auntie Go and Joan, who finds true fulfillment in her new life. "

In amazon

--------------------------******----------------------------

A simple an intricate story about how the World War II could affect peoples lives. A simple family that starts to live the consequences of a war and the choices that two sisters make in their lifes... A story of surviving, love, and friendship... A story of a family!

(14 de Setembro de 2007)

Esta pequena história de Kawabata (primeiro escritor japonês a receber o Prémio Nobel da Literatura em 1968) transporta o leitor para um universo imaginário de extrema beleza, quase erótico. Através dos olhos de um velho, que vai visitar uma casa "secreta", conhecemos um ambiente de luxo, perfeição e detalhe, onde as raparigas estão a dormir. O pormenor é mesmo uma das principais características de Kawabata. O erotismo é criado através de um jogo de palavras muito caracteristico da escrita oriental. Um pequeno livro que se revela como um texto bastante interessante e de fácil leitura.
----------------------******--------------------
Nas primeiras páginas lembrou-me bastante de um livro de Gabriel García Márquez, "Memória das minhas putas tristes". Mas este possui uma carga erótica mais prenunciada.
O 'velho' Eguchi é convidado a frequentar esta casa de secretismos e mistérios, mas apenas para dormir com belas jovens virgens que são submetidas a um sono profundo, impossível de despertar!
À medida que vai frequentando esta casa, Eguchi vê-se transportado pela memória a vários momentos amorosos da sua vida. Estas recordações são sempre despertadas pelas várias belas adormecidas que estão ao seu lado. Cada jovem desperta uma determinada página do passado de Eguchi.
Um belo e estranho livro...
(22 de Julho de 2007)